PHP Classes

File: etc/is.txt

Recommend this page to a friend!
  Classes of AccountKiller   PHP Text Language Detection Library   etc/is.txt   Download  
File: etc/is.txt
Role: Documentation
Content type: text/plain
Description: Documentation
Class: PHP Text Language Detection Library
Detect the language of a given text string
Author: By
Last change:
Date: 6 years ago
Size: 11,407 bytes
 

Contents

Class file image Download
Mannréttindayfirlýsing Sameinuđo Ţjóđanna. Inngangsorđ Ţađ ber ađ viđurkenna, ađ hver mađur sé jafnborinn til virđingar og réttinda, er eigi verđi af honum tekin, og er ţetta undirstađa frelsis, réttlćtis og friđar i heiminum. Hafi mannréttindi veriđ fyrir borđ borin og lítilsvirt, hefur slíkt haft í för međ sér siđlausar athafnir, er ofbođiđ hafa samvizku mannkynsins, enda hefur ţví veriđ yfir lýst, ađ ćđsta markmiđ almennings um heim allan sé ađ skapa veröld, ţar sem menn fái notiđ málfrelsis , trúfrelsis og óttaleysis um einkalíf afkomu. Mannréttindi á ađ vernda međ lögum. Ađ öđrum kosti hljóta menn ađ grípa til ţess örţrifaráđs ađ rísa upp gegn kúgun og ofbeldi. Ţađ er mikilsvert ađ efla vinsamleg samskipti ţjóđa í milli. Í stofnskrá sinni hafa Sameinuđu ţjóđdirnar lýst yfir trú sinni á grundvallaratriđi mannréttinda, á göfgi og gildi mannsins og jafnrétti karla og kvernna, enda munu ţćr beita sér fyrir félagslegum framförum og betri lífsafkomu međ auknu frelsi manna. Ađildarríkin hafa bundizt samtökum um ađ efla almenna virđingu fyrir og gćzlu hinna mikilsverđustu mannréttinda í samráđi viđ Sameinuđu ţjóđirnar. Til ţess ađ slík samtök megi sem best takast, er ţađ ákaflega mikilvćgt, ađ almennur skilningur verđi vakinn á eđli slíkra réttinda og frjálsrćđis. Fyrir ţví hefur allsherjarţing Sameinuđu ţjóđanna fallizt á mannréttindayfirlýsingu ţá, sem hér međ er birt öllum ţjóđum og ríkjum til fyrirmyndar. Skulu einstaklingar og yfirvöld jafnan hafa yfirlýsingu ţessa í huga og kappkosta međ frćđslu og uppeldi ađ efla virđingu fyrir réttindum Ţeim og frjálstrćŢi, sem hér er ađ stefnt. Ber og hverjum einum ađ stuđla Ţeim framförum, innan ríkis og ríkja í milli, er ađ markmiđum yfirlýsingarinnar stefna, tryggja almenna og virka viđurkenningu á grundvallaratriđum hennar og sjá um, ađ Ţau verđi í heiđri höfó, bćđi međal Ţjóđa ađildarríkjanna sjálfra og međal Ţjóđa á landsvćđum Ţeim, er hlita lögsögu ađildarríkja. 1. grein. Hver mađur er borinn frjáls og jafn öđrum ađ virđingu og réttindum. Menn eru gćddir vitsmunum og samvizku, og ber ţeim ađ breyta bróđurlega hverjum viđ annan. 2. grein. Hver mađur skal eiga kröfu á réttindum ţeim og ţví frjálsrćđi, sem fólgin eru í yfirlýsingu ţessari, og skal ţar engan greinarmun gera vegna kynţáttar, litarháttar, kynferđis, tungu, trúar, stjórnmálaskođana eđa annarra skođana, ţjóđernis, uppruna, eigna, ćtternis eđa annarra ađstćđna. Eigi má heldur gera greinarmun á mönnum fyrir sakir stjórnskipulags lands ţeirra eđa landsvćđis, ţjóđréttarstöđu ţess eđa lögsögu yfir ţví, hvort sem landiđ er sjálfstćtt ríki, umráđasvćđi, sjálfstjórnarlaust eđa á annan hátt háđ takmörkunum á fullveldi sínu. 3. grein. Allir menn eiga rétt til lífs, frelsis og mannhelgi. 4. grein. Engan mann skal hneppa í ţrćldóm né nauđungarvinnu. Ţrćlahald og ţrćlaverzlun, hverju nafni sem nefnist, skulu bönnuđ. 5. grein. Enginn mađur skal sćta pyndingum, grimmilegri, ómannlegri eđa vanvirđandi međferđ eđa refsingu. 6. grein. Allir menn skulu, hvar í heimi sem er, eiga kröfu á ađ vera viđurkenndir ađilar ađ lögum. 7. grein. Allir menn skulu jafnir fyrir lögunum og eiga rétt á jafnri vernd ţeirra, án manngreinarálits. Ber öllum mönnum réttur til verndar gegn hvers konar misrétti, sem í bága brýtur viđ yfirlýsingu ţessa, svo og gagnvart hvers konar áróđri til ţess ađ skapa slíkt misrétti. 8. grein. Nú sćtir einhver mađur međferđ, er brýtur í bága viđ grundvallarréttindi ţau, sem tryggđ eru í stjórnarskrá og lögum, og skal hann ţá eiga athvarf hjá dómstólum landsins til ţess ađ fa hlut sinn réttan. 9. grein. Ekki má eftir geđţótta taka menn fasta, hneppa ţá i fangelsi eđa varđhald né gera útlćga. 10. grein. Nú leikur vafi á um réttindi ţegns og skyldur, eđa hann er borinn sökum um glćpsamlegt athćfi, og skal hann ţá njóta fulls jafnréttis viđ ađra menn um réttláta opinbera rannsókn fŢrir óháđum og óhlutdrćgum dómstóli. 11. grein. 1. Hvern ţann mann, sem borinn er sökum fyrir refsivert athćfi, skal telja saklausan, unz sök hans her sönnuđ lögfullri sönnun fŢrir opinberum dómstóli, enda hafi tryggilega veriđ búiđ um vörn sakbornings. 2. Engan skal telja sekan til refsingar, nema verknađur sá eđa ađgerđaleysi, sem hann er borinn, varđi refsingu ađ landslögum eđa ţjóđarétti á ţeim tíma, er máli skiptir. Eigi má heldur dćma hann til ţyngri refsingar en ţeirrar, sem ađ lögum var leyfđ, ţegar verknađurinn var framinn. 12. grein. Eigi má eftir geđţótta raska heimilisfriđi nokkurs manns, hnýsast í einkamál hans eđa bréf, vanvirđa hann eđa spilla mannorđi hans. Ber hverjum manni lagavernd gagnvart slíkum afskiptum eđa árásum. 13. grein. 1. Frjálsir skulu menn vera ferđa sinna og dvalar innan landamćra hvers ríkis. 2. Rétt skal mönnum vera ađ fara af landi burt, hvort sem er af sínu landi eđa öđru, og eiga afturkvćmt til heimalands síns. 14. grein. 1. Rétt skal mönnum vera ađ leita og njóta griđlands erlendis gegn ofsóknum. 2. Enginn má ţó skírskota til slíkra réttinda, sem lögsóttur er međ réttu fyrir ópólitísk afbrot eđa atferli, er brýtur í bága viđ markmiđ og grundvallarreglur Sameinuđu ţjóđanna. 15. grein. 1. Allir menn hafa rétt til ríkisfangs. 2. Engan mann má eftir geđţótta svipta ríkisfangi né rétti til ţess ađ skipta um ríkisfang. 16. grein. 1. Konum og körlum, sem hafa aldur til ţess ađ lögum, skal heimilt ađ stofna til hjúskapar og fjölskyldu, án tillits til kynţáttar, ţjóđernis eđa trúarbragđa. Ţau skulu njóta jafnréttis um stofnun og slit hjúskapar, svo og í hjónabandinu. 2. Eigi má hjúskap binda, nema bćđi hjónćfni samţykki fúsum vilja. 3. Fjölskyldan er í eđli sínu frumeining ţjóđfélagsins, og ber ţjóđfélagi og ríki ađ vernda hana. 17. grein. 1. Hverjum manni skal heimilt ađ eiga eignir, einum sér eđa í félagi viđ ađra. 2. Engan má eftir geđţótta svipta eign sinni. 18. grein. Allir menn skulu frjálsir hugsana sinna, sanfćringar og trúar. Í ţessu felst frjálsrćđi til ađ skipta um trú eđa játningu og enn fremur til ađ láta í ljós trú sína eđa játningu, einir sér eđa í félagi viđ ađra, opinberlega eđa einslega, međ kennslu, tilbeiđslu, guđsţjónustum og helgihaldi. 19. grein. Hver mađur skal frjáls skođana sinna og ađ ţví ađ láta ţćr í ljós. Felur slíkt frjálsrćđi í sér réttindi til ţess ađ leita, taka viđ og dreifa vitneskju og hugmyndum međ hverjum hćtti sem vera skal og án tillits til landamćra. 20. grein. 1. Hverjum manni skal frjálst ađ eiga ţátt í friđsamlegum fundahöldum og félagsskap. 2. Engan mann má neyđa til ađ vera í félagi. 21. grein. 1. Hverjum manni er heimilt ađ taka ţátt í stjórn lands síns, beinlínis eđa međ ţví ađ kjósa til ţess fulltrúa frjálsum kosningum. 2. Hver mađur á jafnan rétt til ţess ađ gegna opinberum störfum í landi sínu. 3. Vilji ţjóđarinnar skal vera grundvöllur ađ valdi ríkisstjórnar. Skal hann látinn í ljós međ reglubundnum, óháđum og almennum kosningum, enda sé kosningarréttur jafn og leynileg atkvćđagreiđsla viđhöfđ eđa jafngildi hennar ađ frjálsrćđi. 22. grein. Hver ţjóđfélagsţegn skal fyrir atbeina hins opinbera eđa alţjóđasamtaka og í samrćmi viđ skipulag og efnahag hvers ríkis eiga kröfu á félagslegu öryggi og ţeim efnahagslegum, félagslegum og menningarlegum réttindum, sem honum eru nauđsynleg til ţess ađ virđing hans og ţroski fái notiđ sin. 23. grein. 1. Hver mađur á rétt á atvinnu ađ frjálsu vali, á réttlátum og hagkvćnum vinnuskilyrđum og á vernd gegn atvinnuleysi. 2. Hverjum manni ber sama greiđsla fyrir sama verk, án manngreinarálits. 3. Allir menn, sem vinnu stunda, skulu bera úr býtum réttlátt og hagstćtt endurgjald, er tryggi ţeim og fjölskyldum ţeirra mannsćm lífskjör. Ţeim ber og önnur félagsleg vernd, ef ţörf krefur. 4. Hver mađur má stofna til stéttarsamtaka og ganga í ţau til verndar hagsmunum sínum. 24. grein. Hverjum manni ber réttur til hvíldar og tómstunda, og telst ţar til hćfileg takmörkun vinnutíma og reglubundiđ orlof ađ óskertum launum. 25. grein. 1. Hver mađur á kröfu til lífskjara, sem nauđsynleg eru til verndar heilsu og vellíđan hans sjálfs og fjölskyldu hans. Telst ţar til matur, klćđnađur, húsnćđi, lćknishjálp og nauđsynleg félagshjálp, svo og réttindi til öryggis gegn atvinnuleysi, veikindum, örorku, fyrirvinnumissi, elli eđa öđrum áföllum, sem skorti valda og hann getur ekki viđ gert. 2. Mćđrum og börnum ber sérstök vernd og ađstođ. Öll börn, skilgetin sem óskilgetin, skulu njóta sömu félagsverndar. 26. grein. 1. Hver mađur á rétt til menntunar. Skal hún veitt ókeypis, ađ minnsta kosti barnafrćđsla og undirstöđummentu. Börn skulu vera skólaskyld. Iđnađar- og verknám skal öllum standa til bođa og ćđri menntu vera öllum jafnfrjáls, ţeim er hćfileika hafa til ađ njóta hennar. 2. Menntun skal beina í ţá átt ađ ţroska persónuleika einstaklinganna og innrćta ţeim virđingu fyrir mannréttindum og mannhelgi. Hún skal miđa ađ ţví ađ efla skilning, umburđarlyndi og vináttu međal allra ţjóđa, kynţátta og trúarflokka og ađ efla starf Sameinuđu ţjóđanna í ţágu friđarins. 3. Foreldrar skulu fremur öđrum ráđa, hverrar menntunar börn ţeirra skuli njóta. 27. grein 1. Hverjum manni ber réttur til ţess ađ taka frjálsan ţátt í menningarlífi ţjóđfélagsins, njóta lista, eiga ţátt í framförum á sviđi vísinda og verđa ađnjótandi ţeirra gćđa, er af ţeim leiđir. 2. Hver mađur skal njóta lögverndar ţeirra hagsmuna, í andlegum og efnalegum skilningi, er leiđir af vísindaverki, ritverki eđa listaverki, sem hann er höfundur ađ, hverju nafni sem nefnist. 28. grein Hverjum manni ber réttur til ţess ţjóđfélags- og milliţjóđaskipulags, er virđi og framkvćmi ađ fullu mannréttindi ţau, sem í yfirlýsingu ţessari eru upp talin. 29. grein. 1. Hver mađur hefur skyldur viđ ţióđfélagiđ, enda getur ţađ eitt tryggt fullan og frjálsan persónuţroska einstaklingsins. 2. Ţjóđfélagsţegnar skulu um réttindi og frjálsrćđi háđir ţeim takmörkunum einum, sem settar eru međ lögum i ţví skyni ađ tryggja viđurkenningu á og virđingu fyrir frelsi og réttindum annarra og til ţess ađ fullnćgja réttlátum kröfum um siđgćđi, reglu og velferđ almennings í lýđfrjálsu ţjóđfélagi. 3. Ţessi mannréttindi má aldrei framkvćma svo, ađ í bága fari viđ markmiđ og grundvallarreglur Sameinuđu ţjóđanna. 30. grein. Ekkert atriđi ţessarar yfirlýsingar má túlka á ţann veg, ađ nokkru ríki, flokki manna eđa einstaklingi sé heimilt ađ ađhafast nokkuđ ţađ, er stefni ađ ţví ađ gera ađ engu nokkur ţeirra mannréttinda, sem hér hafa veriđ upp talin.